Tape Transcriptions Yuwaalaraay Gamilaraay
The transcriptions were made by John Giacon, beginning around 1995. The first transcriptions were done using two computer programs, one for sound and the other for recording the text. Those original transcriptions are not included here. The second stage of transcription used the computer program Transcriber, which shows and plays the sound and allows input of text. Transcriber files of the tapes are included in the collection. If Transcriber is not available these can be opened with a Text Editer. More recently Elan has been used to update the transcription. Where that is the case the Elan files are included. Elan is freely downloadable. Transcriber may no longer be available.
The Transcriber and Elan files can both be exported as text. The exported Yuwaalaraay Transcriber files were collected in one text file for ease of research. It made it easy to search all the tapes simultaneously: YRAlltapes. That file is included in this collection.
The transcriptions are generally morphemic rather than phonetic, so that grammatical features could be easily searched for.
No doubt ongoing research will clarify issues and make changes to the current transcriptions.
The actual sound files are not included here. There is a document with details of the tapes and transcriptions.
Type
collection
Title
Tape Transcriptions Yuwaalaraay Gamilaraay
Collection Type
Collection
Access Privileges
School of Literature, Languages and Linguistics
DOI - Digital Object Identifier
10.25911/k0e9-3q26
Metadata Language
English
Significance Statement
The tape transcripts are an essential step in using the tapes for description of Yuwaalaraay and Gamilaraay, and for many listeners to understand what is being said on the tapes.
Brief Description
Tapes of Yuwaalaraay and Gamilaraay were made from 1955 up to the 1970s. This collection contains transcripts of those tapes.
There are a number of sets of tapes. The Yuwaalaraay tapes are mainly of Arthur Dodd and Fred Reece and are a key source of historical knowledge of Yuwaalaraay, and so of the closely related Gamilaraay. (Given the minor differences recorded between Yuwaalaraay and Yuwaalayaay these are both referred to as Yuwaalaraay here).
The Gamilaraay tape compilation contains selections from a number of tapes. They have relatively little of that language, mostly words rather than sentences or text.
There is one tape recorded in 1955 by Stephen Wurm, with both Yuwaalaraay and Gamilaraay.
Full Description
The transcriptions were made by John Giacon, beginning around 1995. The first transcriptions were done using two computer programs, one for sound and the other for recording the text. Those original transcriptions are not included here. The second stage of transcription used the computer program Transcriber, which shows and plays the sound and allows input of text. Transcriber files of the tapes are included in the collection. If Transcriber is not available these can be opened with a Text Editer. More recently Elan has been used to update the transcription. Where that is the case the Elan files are included. Elan is freely downloadable. Transcriber may no longer be available.
The Transcriber and Elan files can both be exported as text. The exported Yuwaalaraay Transcriber files were collected in one text file for ease of research. It made it easy to search all the tapes simultaneously: YRAlltapes. That file is included in this collection.
The transcriptions are generally morphemic rather than phonetic, so that grammatical features could be easily searched for.
No doubt ongoing research will clarify issues and make changes to the current transcriptions.
The actual sound files are not included here. There is a document with details of the tapes and transcriptions.
Contact Email
jgiacon@ozemail.com.au
Principal Investigator
John Giacon
Fields of Research
450108 - Aboriginal and Torres Strait Islander linguistics and languages;
450117 - Aboriginal and Torres Strait Islander ways of knowing, being and doing;
450118 - Conservation of Aboriginal and Torres Strait Islander heritage
Socio-Economic Objective
280114 - Expanding knowledge in Indigenous studies;
280116 - Expanding knowledge in language, communication and culture
Keywords
Yuwaalaraay, Yuwaalayaay, Gamilaraay, John Giacon, Aboriginal languages
Type of Research Activity
Applied Research
Date Coverage
2024
1955
Date of data creation
2007
Year of data publication
2024
Creator(s) for Citation
Giacon
John
Publisher for Citation
The Australian National University Data Commons
Publications
https://doi.org/10.22459/W.2019
Giacon, J. (2020). Wiidhaa. An Introduction to Gamilaraay [Language text book]. ANU Press Languages
Wiidhaa
http://hdl.handle.net/1885/132639
Giacon, J. (2017). Yaluu: a recovery grammar of Yuwaalaraay and Gamilaraay: a description of two New South Wales languages based on 160 years of records (eBook). Asia-Pacific Linguistics; College of Asia and the Pacific, The Australian National University
Yaluu
Related Websites
Gamilaraay Yuwaalaraay Guladha; Gamilaraay Yuwaalaraay on the net
yuwaalaraay.com
Giacon, researcher page
https://researchers.anu.edu.au/researchers/giacon-g#publications
Access Rights
Open Access allowed
Access Rights Type
Open
Rights held in and over the data
Attribution-NonCommercial-ShareAlike
Licence Type
CC-BY-NC-SA - Attribution-NonCommercial-SharedAlike (Version 4.0)
Retention Period
Indefinitely
Data Size
22.1 MB
Data Management Plan
Yes
Status: Published
Published to:
Published to:
- Australian National University
- Australian National Data Service
Related items
- hasPrincipalInvestigator:
Dr. John Giacon [anudc:6301]